实时热搜: “摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。”翻译,好理解的

离骚原文及译文 “摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。”翻译,好理解的

26条评论 121人喜欢 6245次阅读 457人点赞
离骚原文及译文 “摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。”翻译,好理解的 摄提贞于孟陬兮翻译《离骚》原文和翻译 离骚 屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮,恐年岁

摄提贞于孟陬兮, 惟庚寅吾以降 的具体翻译问一下 百度解释为:岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生 1、句一、翻译 岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。 二、字词注释 1、摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。 2、贞:正当。 3、孟陬(zōu):夏历正月。 4、庚寅:指庚寅日。 5、降:降生,出生。 三、出处 《楚辞》·《离骚》四、原文(节

帮忙翻译一下,。帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。...皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。帝高阳之苗裔兮 , 我是古帝高阳氏的子孙,朕皇考曰伯庸。 我的父亲字伯庸。摄提贞于孟陬兮, 岁星在寅那年的孟春月,惟庚寅吾以降。 正当庚寅日那天我降生。皇览揆余初度兮, 父亲仔细揣测我的生辰,肇锡余以嘉名: 于是赐给我相应的美名:名余

“摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。”翻译,好理解的最好说洗点,比如 省略 等等摄提那年正当孟陬啊,恰在庚寅那天我得以降生。 如果不是用在学术性太强的地方的话这样就可以了,我就是高中生,这个答案过考试是没问题的

离骚全文翻译对照对照翻译如下: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 尊敬的先祖啊,仔细

《离骚》全文及翻译不准通篇料出来再通篇翻译```要求一句对一句他血统高贵,器宇不凡。(皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名) 他身披香草鲜花,具有美丽的华彩。(扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩) 他勤勉修行,自强不息。(汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与) 他赤胆忠心,胸怀炽烈。(指九天以为正兮,夫唯灵修之故也)

汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节是什么意思汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节翻译: 你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。 离骚_百度汉语 [作者] 屈原 [全文] 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰

离骚翻译《离骚》全文的翻译!到最后一句----吾将从彭咸之所居! 并求,屈原上下求索的经历,屈原求什屈原离骚全文翻译如下: 我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。 岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。 父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名: 父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。 天赋给我很多良好素质,我

离骚原文及译文《离骚》原文和翻译 离骚 屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮,恐年岁

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降.怎么读“摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降”的读音是:shè tí zhēn yú mèng zōu xī,wéi gēng yín wú yǐ jiàng。

招聘信息: 平台运营数据分析师市场部经理平台运营UI设计师

申明: 本文关于摄提贞于孟陬兮翻译的文字、图片、视频均来自网络,如有侵权请及时联系作者删除!